* * *

Jun. 23rd, 2017 04:33 pm
sa_va_artpantry: (склад)
23 июня 1889 года, в Одессе, родилась Анна Андреевна Ахматова.



                  

* * *

Мурка, не ходи, там сыч
На подушке вышит,
Мурка серый, не мурлычь,
Дедушка услышит.
Няня, не горит свеча,
И скребутся мыши.
Я боюсь того сыча,
Для чего он вышит?


@ Анна Ахматова, 1911год

Иллюстрация Агалиной Анны.
sa_va_artpantry: (склад)

Белки - совы?
А вы не знали, что белки - совы?
Не так чтоб птицы, но спят подолгу,
Хоть внешне вообщем-то не суровы,
Но обожают дремать на ёлке.

Конечно, многие утром рано,
Встают с кроватки, спешат из дома,
А белки-совы ещё в нирване,
Их сны прозрачны и невесомы.

Мышей не ловят, грызут орехи,
К обеду - кофе и круассаны,
Затем зарядка, причёска, в мехе
Порой репейники в двух карманах.

А вы не знали, что белки - совы?
Они полночи в гостях проводят,
И в лунном свете плясать готовы,
И могут петь соловьями вроде...

автор стихов Наталия Пегас

С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ ТЕБЯ, ДОРОГАЯ!!!!
sa_va_artpantry: (склад)
У меня на складе лежали и ждали своего времени сказочные совы Галины Егоренковой, молодой художницы-иллюстратора из Орла.
А тут наткнулась на стихи, посвященные её "Буфету с совами".
Поняла, что пора постить!)))



Вы знаете, есть еще чудо на свете.
Вот жили буфетные совы- в буфете!
И пахли так сладко ванилью и мятой,
А перышки были совсем не измяты!

Буфетные совы в ночи не летали,
Они тихо крынки в буфете считали.
И мышек ловили на лунной дорожке,
Что прямо к буфету бежит от окошка.

Буфетные совы – вы скажете глупо,
Но совы посмотрят печально и мудро.
Проухают что-то на старом буфете
Поверьте, что есть еще чудо на свете!

/Минеева Мария/

Буфет с совами.jpg


+9 )
sa_va_artpantry: (склад)
Сова довольно популярна в Японии, она является темой работ многих художников и действующим лицом народных сказок, статуэтки сов помещают дома, чтобы избежать голода и эпидемий. Хотя в интернете можно найти утверждение, что для японцев сова является символом смерти и дурного предзнаменования, но фигурки совы весьма популярны и служат своеобразными талисманами, их можно увидеть в различных формах и проявлениях - от вывесок при входе в ресторан до различных сувениров. Считается, что фигурки совы имеют влияние на тип власти и удачи, поэтому в магазинчиках огромное разнообразие фукуро.


1. несколько хокку с совой

Эй, сова,
Гляди веселее. Льется
Весенний дождь.


Кобаяси Исса

***
С неба льется лунный свет.
Спряталась в тени кумирни
Ослепленная сова.


Найто Дзёсо

***
Туманится диск луны...
Два круга мерцают в тени ветвей:
Филин в мутных очках.


Кикаку Такараи

2. Замечательные поющие совы из японского мультфильма «Император джунглей», 1966 год.


3. Сказка острова Хонсю )


про сов на украинском, французском, английском, греческом и эстонском
sa_va_artpantry: (склад)
                  

Зеницей нацелясь багровой,
Рядами на черных березах,
Как идолы, старые совы
Застыли в мечтательных позах.

И с места не тронется птица,
Покуда, алея, могила
Не примет останков светила
И мрак над землей не сгустится.

А людям пример их - наука,
Что двигаться лишняя мука,
Что горшее зло - суета,

Что если гоняться за тенью
Кого и заставит мечта,
Безумца карает - Движенье.

Из сборника стихотворений «Цветы зла» (фр. Les Fleurs du mal)
Перевод Иннокентия Анненского

Иллюстрация итальянского художника Карло Фарнети к книге "Цветы зла", 1935 года издания.


оригинал стихотворения на французском: )

СО ВСЕМИРНЫМ ДНЕМ ПОЭЗИИ ВСЕХ!
sa_va_artpantry: (склад)
Стихотворение Эдварда Лира - самое подходящее для моего журнала в день кошек, 1 марта, ящитаю!)

Ну и что, что уже постила. Да кто ж тот пост читал? ) Вот тут, если кому интересно: http://sa-va-artpantry.livejournal.com/7475.html
А вариантов интересных иллюстраций к стихотворению очень много, трудно удержаться и не поделиться. Постила, и ещё буду!)

Итак, "Сова и Кошечка" Эдвард Лир, перевод Дины Крупской.
Художник - иллюстратор Fred Marcellino



Читать и смотреть про Молли и Филли )
sa_va_artpantry: (склад)






Про депрессию


Сова умирала здорово: сова умирала одна.
Сова наклонила голову — и стала земля видна.
Сова глядела на почву между сосновых корней.
Сова понимала точно: никто не вспомнит о ней.

Никто про сову не скажет: вот, мол, жила сова.
Перевернулась даже от мыслей таких голова.
Сова глядела на тучи, ползущие над сосной.
Сова понимала: круче всего помирать одной.

Долго сова помирала, грустя о минувших днях.
Ночь между делом настала. Мышь зашуршала в корнях.
Сова распрямила тело. Задумчиво съела мыша.
И не спеша улетела. Жизнь была хороша.


Отсюда: http://mcdowns.livejournal.com/341595.html
sa_va_artpantry: (Default)
Люблю такие находки!:)
Искала стихотворение "Сова", Альфреда Теннисона, а нашла ещё и прелестный портрет сипухи, нарисовать который вдохновило художника это стихотворение.:)


The White Owl. 'Alone and warming his five wits, The white owl in the belfry sits', 1856.
William James Webbe (fl.1830-1904 [?])

The White Owl. 'Alone and warming his five wits, The white owl in the belfry sits', 1856 г.Song -- The Owl
by Alfred Lord Tennyson
I.
When cats run home and light is come,
And dew is cold upon the ground,
And the far-off stream is dumb,
And the whirring sail goes round,
And the whirring sail goes round;
Alone and warming his five wits,
The white owl in the belfry sits.
II.
When merry milkmaids click the latch,
And rarely smells the new-mown hay,
And the cock hath sung beneath the thatch
Twice or thrice his roundelay,
Twice or thrice his roundelay;
Alone and warming his five wits,
The white owl in the belfry sits.

First printed in 1830.

............

Альфред Теннисон

Сова на колокольне

Когда домой бегут коты,
И свет ещё не стал теплом,
И ветер шевелит листы,
И мельница скрипит крылом –
И мельница скрипит крылом,
Одна в броне своих обид,
Сова на колокольне спит.

Когда звенит надой в ведре,
И щёлкает бичом пастух,
И сеном пахнет на дворе,
И в третий раз поёт петух
И в третий раз поёт петух,
Одна, застыв, как нежива,
На колокольне спит сова.

Пер. Г. Кружкова
sa_va_artpantry: (Default)






У тропки вечерней сиренево-серый
И серо-лиловый оттенок.
И, словно орех, который созрев
Отходит от собственных стенок,
Отходит луна от небес волокна,
От облачного потока,
И к легкому своду уходит она
Отколото, одиноко.

Деревьев цыганские тени кудрями дорогу метут.
Вдали в запустенье дымится и светится пруд,
Как жар, потухающий в трубке цыгана,
Мечтательно замерший наполовину,
Попав под рукав, под сырую овчину
Тумана.

Оттуда, из сырости грустной,
В лесок сухокудрый летит кувыркаясь сова,
Я слышу, я слышу крыла ее грузные.
О, эти порхающие жернова!
Летит она прозорливо и слепо,
Движением тяжким и скорым, как шок.
Летит клочковато, летит нелепо,
Летит, как зашитая в серый мешок
С косыми прорезями для глаз.

Как пляска ладьи, где отшибло и руль, и компас,
В воздухе свежем танец ее корявый.
Прочь, абсурдная,
Прочь!

За черной, как пропасть, канавой
Стеклянно блистают кусты, как сосуды с целебным настоем,
Это вступление в ночь.
Ночь.

Как столбики и как дуги,
Над теплым,
Над сиротливым простором
Стоят неподвижные звуки.

Новелла Матвеева
sa_va_artpantry: (Default)
Сегодня, 3 марта, День Рождения детского поэта и прозаика Ирины Токмаковой, 83 года - это вам не шутка!:)
Сов в её стихах в много. Но сегодня запощу только это.



Я целый день бродил в лесу.
Смотрю – уж вечер на носу.
На небе солнца больше нет,
Остался только красный след.
Примолкли ели, дуб уснул.
Во мгле орешник потонул.
Затихла сонная сосна.
И наступила тишина.
И клёст молчит, и дрозд молчит,
И дятел больше не стучит.
Вдруг слышу – ухнула сова,
Да так, что вздрогнула листва:
– Уху! Уходит время зря,
Потухла на небе заря.
Давай утащим крикуна,
Пока не вылезла луна. –
Другая буркнула в ответ:
– Я не доела свой обед. –
И снова первая: – Уху!
Ты вечно мелешь чепуху.
Мы не успеем долететь:
Ведь могут двери запереть.
Бросай обед, летим сейчас.
Возьмём его - и кончен сказ.
читать сказку дальше )
sa_va_artpantry: (склад)
Из книги Юнны Мориц "Большой секрет для маленькой компании"

Художник-иллюстратор: Владимир Горячев.

И ещё мульт про мальчика. Уже без крыши, но с совой Дусей.:)



Вот какое было дело в среду вечером зимой!:)
sa_va_artpantry: (склад)

В левом нижнем углу - первые строки из "Зимы", Вильяма Шекспира. Но там это как-то неправильно процитировано, чересстрочно.:)

Есть у Шекспира комедия «Бесплодные усилия любви», а в ней две песни: ”Весна”, символ которой кукушка, и ”Зима”, символ её, соответственно, сова.
И я однажды уже постила чего-то на эту тему, и в esam_sa_va, и в art_sova. Но к сегодняшнему дню набралось ещё немного для заскладировать.
Те, кому интересно, дальше идут под кат читать и слушать )
sa_va_artpantry: (Default)







Иван Бунин
Листопад (отрывок)

Теперь уж тишина другая:
Прислушайся — она растет,
А с нею, бледностью пугая,
И месяц медленно встает.
Все тени сделал он короче,
Прозрачный дым навел на лес
И вот уж смотрит прямо в очи
С туманной высоты небес.
0, мертвый сон осенней ночи!
0, жуткий час ночных чудес!
В сребристом и сыром тумане
Светло и пусто на поляне;
Лес, белым светом залитой,
Своей застывшей красотой
Как будто смерть себе пророчит;
Сова и та молчит: сидит
Да тупо из ветвей глядит,
Порою дико захохочет,
Сорвется с шумом с высоты,
Взмахнувши мягкими крылами,
И снова сядет на кусты
И смотрит круглыми глазами,
Водя ушастой головой
По сторонам, как в изумленье;
А лес стоит в оцепененье,
Наполнен бледной, легкой мглой
И листьев сыростью гнилой…
1900 г.
sa_va_artpantry: (склад)
Совы, конечно же, сопутствуют (картинки кликабельны):)




Цирцея, она же Кирка
...В косах прекрасных – богиня ужасная с речью людскою.
Полный мыслей коварных Эет приходился ей братом.
От Гелиоса они родились, светящего смертным,
Матерью ж Перса была, Океаном рожденная нимфа...

Гомер. Одиссея. Песнь десятая.

Волшебница, дочь Гелиоса и океаниды Персеиды, сестра колхидского царя Ээта и жены Миноса Пасифаи, тетка Медеи, обитает на острове Эя, в роскошном дворце среди лесов, куда бежала после того, как отравила своего первого мужа, царя сарматов.
Дикие животные, населяющие остров — это люди, испытавшие на себе магию Цирцеи.
Цирцея превращает в свиней спутников Одиссея, опоив их колдовским напитком. Одиссей, отправляется спасать своих спутников. Он получает от Гермеса волшебную траву «моли», которую необходимо бросить в напиток, приготовленный Киркой, и, выхватив меч, разрушить ее злые чары. Одиссей Церцею успешно побеждает, и его спутники получают вновь человеческий облик. Целый год повёл Одиссей на острове у волшебницы.
И, если суммировать различные источники, то продолжение истории "Цирцея - Одиссей" выглядит так:
- У Одисся и Церцеи родился сын Телегон (буквально, «далекорожденный»), впоследствии нечаянно убивший отца, а потом женившийся на его вдове Пенелопе. А сама Цирцея вышла замуж за старшего сына Одиссея и Пенелопы, Телемаха, но была убита им, когда тот полюбил её дочь Кассифону.
О как древние греки сюжеты-то закручивали!:)))


Доссо Досси (итал. Dosso Dossi, собственно итал. Giovanni di Niccolò de Luteri, ок.1490, Мантуя — 1542, Феррара) — итальянский живописец и гравер.
Учился у К.Косты и мастерской Джорджоне, сложился под влиянием венецианских мастеров. Работал вместе с Беллини, Тицианом, Романино. C 1516 — официальный живописец феррарского двора. Почти всю жизни провел на службе у герцогов Эсте, Альфонсо I, Эрколе II, где занимался не только живописью, но выполнял дипломатические поручения. В 1520 г. с братом посетил Рим и встретился с .Рафаэлем. Потом работает над алтарем для соборов в Модене и Ферраре. В 1530-е гг проявляет себя как мастер пейзажа. Один из представителей феррарской школы. Иллюстрировал Ариосто, оставил его портрет, упомянут им в поэме «Неистовый Роланд».

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


и другие )
sa_va_artpantry: (склад)
Лет пять назад, впервые услыхав песню Белочка (Белк, привет! :) ) группы Башня Rowan, очень сожалела, что про сов у них ничего нет.
И вот сегодня сбылась-таки мечта идиота!:)
Тикки Шельен, ака [livejournal.com profile] tikkey, вокалистка и автор песен группы (ой, не знаю как группа, а Тикки с сольными концертами давно уже выступает), написала аж 6 песен про сову! :)
Конечно же, тащу на склад (с разрешения автора). К сожалению, пока только тексты. Есть только 2 видео с концерта, пиратского качества. Буду добавлять и менять на лучшее, если появятся.:)
читать и слушать )
sa_va_artpantry: (склад)
Год назад я уже писала посты о поэте Викторе Сосноре, и у себя, и в арт-сове, но сегодня у него юбилей – 75, не грех и повториться.


Название поста - это строчка из стихотворения Виктора Сосноры «ЛИТЕРАТУРНОЕ».
Такое количество сов я не встречала ни у одного поэта – целый сборник стихов под названием «Совы» был написан в 1963 году. Совы там большей частью мрачные аллегории.

Складирую некоторые тут.
кликабельно
"Автопортрет", рисунок В. Сосноры
Колыбельная сове

Баю-бай-баю-бай,
засыпай, моя сова.
Месяц, ясный, как май,
я тебе нарисовал.

Я тебе перепел
всех животных голоса.
Мудрый лоб твой вспотел
и болезненны глаза.

Ценен клоп и полкан.
Очи с рыбьей пеленой -
раб труда, и болван.
Но не ценится - больной.

Платят моргам, гвоздям,
авантюрам, мертвецам,
проституткам, вождям,
но не платят мудрецам.

Баю-бай, моя обуза,
умудренная сова!
Я тебя качать не буду -
засыпай сама!


Глаза совы и её страх )

Сова и мышь )

И песни на его стихи, с представителями совиных, конечно же, тоже складирую.

«Плач филина»
Несколько вариантов (склад у меня , или где?)

Александр Мирзаян


Группа «Уленшпигель»


Логвинова Евгения



«Фантазии Совы»
Логвинова Евгения


Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!
sa_va_artpantry: (склад)
Про древнегреческие сюжеты потом продолжу, а пока, раз удалось после долгих мучений справиться со вставкой флэшки, то так и запощу, чтоб не спугнуть.:)

Ещё немного творчества Эдварда Лира.

Эдвард Лир написал и проиллюстрировал большое число хорошо известных стихотворений. Пожалуй, самое из них известное – это "Филин и кошечка", написанное для детей его патрона Эдварда Стэнли, изданное в 1867г.
Стихотворение переиздавалось множество раз, соответсвенно и иллюстраций к нему множество.

А мне очень нравятся иллюстрацияи художника Стефана Йорича (Stephane Jorisch), рожденного в Брюсселе, а ныне живущего и работающего в Монреале. У него эта история приобрела новое, совсем не детское звучание.:)
Книжку на флэшке можно полистать, кликая на страницы.


Не могу не запостить стихотворение с иллюстрациями самого Эдварда Лира.
The Owl and the Pussy Cat

The Owl and the Pussy-cat went to sea
In a beautiful pea green boat,
They took some honey, and plenty of money,
Wrapped up in a five pound note.
Read more... )
А тут перевод Маршака, где герои поменялись полами )

Вариантов песен на эти стихи тоже существует множество, хороших и разных. Я вот долго хотела услышать на музыку Стравинского. Сегодня нашла. Ну..., Стравинский!!!!
Нет, постить его лучше не буду, а запощу дуэт "Ойфн Вег". Там и перевод интересный (Дины Крупской), и музыка приятная (Евгении Славиной) :)



Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!
sa_va_artpantry: (склад)
Эдвард Лир (англ. Edward Lear, 1812—1888) — английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы» (nonsensical poetry), автор многочисленных популярных абсурдистских ли́мериков.
Nonsense - это особый вид ненавязчивого иррационального юмора.
http://www.nonsenselit.org/Lear/index.html

Вот несколько лимериков Эдварда Лира, где присутствуют совы.
Рисунки тоже Эдварда Лира.



There was an Old Man with a owl,
Who continued to bother and howl;
He sat on a rail
And imbibed bitter ale,
Which refreshed that Old Man and his owl.
Жил старик депрессивный с совой.
Всех достал его жалобный вой.
Примостясь на заборе,
Выпил пива он с горя,
Стал доволен собой и совой.

+4 )

Зы: Имела наглость перевести стихи сама. Желающие могут дать свои варианты.:)

Зыы: Это перепост моего же поста с art_sova. Это я от жадности, чтоб не затерялось. Постепенно и другие свои записи, которые я считаю достойными внимания, продублирую сюда.

Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

Profile

sa_va_artpantry: (Default)
sa_va_artpantry

June 2017

M T W T F S S
   1 234
56 789 1011
12 131415 1617 18
1920 2122 2324 25
2627282930  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2017 03:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios